Übersetzung |
Johannes 1,21 |
Anmerkungen |
Elberfelder 1871 |
Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elias? Und er sagt: Ich bin ⟨es⟩ nicht. Bist du der Prophet? Und er antwortete: Nein. |
|
Elberfelder 1885 NT |
Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elias? Und er sagt: Ich bin’s nicht. Bist du der Prophet? Und er antwortete: Nein. |
|
Elberfelder 1891 |
Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elias? Und er sagt: Ich bin’s nicht. Bist du der Prophet? Und er antwortete: Nein. |
|
Elberfelder 1899 NT |
Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elias? Und er sagt: Ich bin’s nicht. Bist du der Prophet? Und er antwortete: Nein. |
|
Elberfelder 1905 |
Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elias? Und er sagt: Ich bin’s nicht. Bist du der Prophet? Und er antwortete: Nein. |
|
Elberfelder 1907 |
Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elias? Und er sagt: Ich bin’s nicht. Bist du der Prophet? Und er antwortete: Nein. |
|
Elberfelder 1909 |
Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elias? Und er sagt: Ich bin’s nicht. Bist du der Prophet? Und er antwortete: Nein. |
|
Elberfelder 1927 |
Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elias? Und er sagt: Ich bin’s nicht. Bist du der Prophet? Und er antwortete: Nein. |
|
Elberfelder 1934, 7. Auflage |
Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elias? Und er sagt: Ich bin’s nicht. Bist du der Prophet? Und er antwortete: Nein. |
|
Elberfelder 1934, 9. Auflage |
Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elias? Und er sagt: Ich bin’s nicht. Bist du der Prophet? Und er antwortete: Nein. |
|