Übersetzung |
Johannes 1,41 |
Anmerkungen |
Elberfelder 1871 |
Dieser findet zuerst seinen eigenen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden (was verdolmetscht ist: Christus1). |
1 T. r. der Christus. |
Elberfelder 1885 NT |
Dieser findet zuerst seinen eignen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden (was verdolmetscht ist: Christus). |
|
Elberfelder 1891 |
Dieser findet zuerst seinen eignen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden, (was verdolmetscht ist: Christus1). |
1 O. Gesalbter. |
Elberfelder 1899 NT |
Dieser findet zuerst seinen eigenen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden, (was verdolmetscht ist: Christus1). |
1 O. Gesalbter. |
Elberfelder 1905 |
Dieser findet zuerst seinen eigenen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden, (was verdolmetscht ist: Christus1). |
1 O. Gesalbter. |
Elberfelder 1907 |
Dieser findet zuerst seinen eigenen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden, (was verdolmetscht ist: Christus1). |
1 O. Gesalbter. |
Elberfelder 1909 |
Dieser findet zuerst seinen eigenen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden, (was verdolmetscht ist: Christus1). |
1 O. Gesalbter. |
Elberfelder 1927 |
Dieser findet zuerst seinen eigenen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden, (was verdolmetscht ist: Christus1). |
1 O. Gesalbter. |
Elberfelder 1934, 7. Auflage |
Dieser findet zuerst seinen eigenen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden, (was verdolmetscht ist: Christus1). |
1 O. Gesalbter. |
Elberfelder 1934, 9. Auflage |
Dieser findet zuerst seinen eigenen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden, (was verdolmetscht ist: Christus1). |
1 O. Gesalbter. |