Textvergleichung

Zur Übersicht.
Übersetzung Johannes 1,46 Anmerkungen
Elberfelder 1871 Und Nathanael sprach zu ihm: Kann aus Nazareth etwas Gutes sein? Philippus spricht zu ihm: Komm und siehe!
Elberfelder 1885 NT Und Nathanael sprach zu ihm: Kann aus Nazareth etwas Gutes kommen?1 Philippus spricht zu ihm: Komm und siehe! 1 B. sein.
Elberfelder 1891 Und Nathanael sprach zu ihm: Kann aus Nazareth etwas Gutes kommen1? Philippus spricht zu ihm: Komm und siehe! 1 B. sein.
Elberfelder 1899 NT Und Nathanael sprach zu ihm: Kann aus Nazareth etwas Gutes kommen1? Philippus spricht zu ihm: Komm und sieh! 1 B. sein.
Elberfelder 1905 Und Nathanael sprach zu ihm: Kann aus Nazareth etwas Gutes kommen1? Philippus spricht zu ihm: Komm und sieh! 1 Eig. sein.
Elberfelder 1907 Und Nathanael sprach zu ihm: Kann aus Nazareth etwas Gutes kommen1? Philippus spricht zu ihm: Komm und sieh! 1 Eig. sein.
Elberfelder 1909 Und Nathanael sprach zu ihm: Kann aus Nazareth etwas Gutes kommen1? Philippus spricht zu ihm: Komm und sieh! 1 Eig. sein.
Elberfelder 1927 Und Nathanael sprach zu ihm: Kann aus Nazareth etwas Gutes kommen1? Philippus spricht zu ihm: Komm und sieh! 1 Eig. sein.
Elberfelder 1934, 7. Auflage Und Nathanael sprach zu ihm: Kann aus Nazareth etwas Gutes kommen1? Philippus spricht zu ihm: Komm und sieh! 1 Eig. sein.
Elberfelder 1934, 9. Auflage Und Nathanael sprach zu ihm: Kann aus Nazareth etwas Gutes kommen1? Philippus spricht zu ihm: Komm und sieh! 1 Eig. sein.
Zur Übersicht.