Übersetzung |
Johannes 1,5 |
Anmerkungen |
Elberfelder 1871 |
Und das Licht scheinet in der Finsterniß, und die Finsterniß hat es nicht erfaßt1. |
1 O. begriffen. |
Elberfelder 1885 NT |
Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht erfaßt. |
|
Elberfelder 1891 |
Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht erfaßt. |
|
Elberfelder 1899 NT |
Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht erfaßt. |
|
Elberfelder 1905 |
Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht erfaßt. |
|
Elberfelder 1907 |
Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht erfaßt. |
|
Elberfelder 1909 |
Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht erfaßt. |
|
Elberfelder 1927 |
Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht erfaßt. |
|
Elberfelder 1934, 7. Auflage |
Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht erfaßt. |
|
Elberfelder 1934, 9. Auflage |
Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht erfaßt. |
|