Aktivitäten

  • Hierarchische Baum-Datenquelle zu einem multidimensionalen Graph transformieren
    • Struktur-Pfade extrahieren
    • 2021-04-24T16:50:00Z: Quelle nach dessen Pfaden/Feldern/Einträgen/Elementen aufsplitten
    • GraphML generieren
  • Buch “The Future of Text – A 2020 Vision” von Herausgeber Frode Hegland lesen
    • 2020-11-30T00:46:37Z: 20% erreichen *
    • 2020-12-09T17:52:00Z: 40% erreichen *
    • 2021-01-10T11:53:14Z: 60% erreichen *
    • 2021-03-27T15:19:00Z: 80% erreichen *
    • 2021-04-12T16:58:47Z: 100% erreichen *
    • Zusammenfassung schreiben und veröffentlichen
  • Berichte über Projekte und deren Fortschritt
  • Semantischer Daten-Browser
  • Text-Editor, der benutzereigene Syntax semantischen Formaten zuordnet
  • Die Programmierumgebung der BAC-Sprache in eine versionskontrollierte ausbauen
  • Die Syntax der BAC-Sprache konfigurierbar machen
  • Eingabe, Ausgabe, Daten-Stack, Debugger der BAC-Sprache in eigene, separate Fenster aufteilen
  • Einen Interpreter für die BAC-Sprache (Video) entwickeln
    • Parser/Interpreter + Grundlagen
    • Grundlegende mathematische Operationen
    • Variablen, Schleifen
    • Eingabe-Formulare
    • Bedingungen
    • Sonderzeichen-Escaping
    • 2021-03-13T20:54:00Z: Datei-Eingabe/-Ausgabe
    • 2021-03-14T16:25:00Z: Verwaltung des frei verfügbaren Ausführungsumgebungs-Speichers
    • 2021-04-10T22:50:00Z: Zeichenketten-Operationen
    • read-eval-print
    • Parser ändern zu einem speicher-/wahlfreien-zugriff-basierten
    • Interaktiver Debugger zum durchsteppen
  • Zielformate für die Zusammenfassungen der Doug@50-Besprechungen generieren
  • Buch “The New Media Reader” der Herausgeber Noah Wardrip-Fruin und Nick Montfort lesen
    • 2020-09-26T14:20:00Z: 10% erreichen *
    • 2020-11-29T23:00:37Z: 20% erreichen *
    • 30% erreichen *
    • 40% erreichen *
    • 50% erreichen *
    • 60% erreichen *
    • 70% erreichen *
    • 80% erreichen *
    • 90% erreichen *
    • 100% erreichen *
    • Zusammenfassung schreiben und veröffentlichen
  • Ein Programm entwickeln, welches doppelt escaptes, eingebettetes XML in XML de-escapet *
  • Den Wrap-Generator zu einem Dokumenten-Verarbeitungs-System erweitern
  • Eine Progressive Web-App mit Geolokation entwickeln, um beliebige Daten für physische Orte für die darauffolgende Augmentation hinterlegen zu können
  • Einführung über Multidimensionalität schreiben
  • Buch “WRITING SPACE – The Computer, Hypertext, and the History of Writing” von Jay David Bolter lesen
    • 2020-04-26T17:43:00Z: 20% erreichen *
    • 2020-05-26T10:32:00Z: 40% erreichen *
    • 2020-06-27T10:25:00Z: 60% erreichen *
    • 2020-07-22T19:00:00Z: 80% erreichen *
    • 2020-08-21T15:36:00Z: 100% erreichen *
    • Zusammenfassung schreiben und veröffentlichen
  • Buch “Computer Lib/Dream Machines” von Theodor Holm Nelson lesen
    • 2020-04-11T18:49:00Z: 20% erreichen *
    • 40% erreichen *
    • 60% erreichen *
    • 80% erreichen *
    • 100% erreichen *
    • Zusammenfassung schreiben und veröffentlichen
  • GUI-Tool für das Aktivitäten-Format programmieren
  • Eine erweiterte Variante über die Zukunft von Text schreiben
  • Buch „Vom allmählichen Verfertigen elektronischer Bücher – Ein Erfahrungsbericht“ von Knud Böhle, Ulrich Riehm und Bernd Wingert lesen
    • 2020-01-23T18:18:00Z: 20% erreichen *
    • 2020-02-17T23:35:00Z: 40% erreichen *
    • 2020-02-24T19:00:00Z: 60% erreichen *
    • 2020-03-18T20:57:00Z: 80% erreichen *
    • 2020-04-02T19:16:00Z: 100% erreichen *
    • Zusammenfassung schreiben und veröffentlichen
  • Ersetzung von WordPress auf meiner Homepage vorbereiten *
  • Prototypen von Ink & Switch erschließen
  • GUI-Workflow für den change_instructions_executor_1 programmieren
  • _Prtcl von collectiveone.org erschließen
  • Weiter InfoCentral erschließen
    • Bestehende Einführungs- und Beschreibungstexte fixieren
    • Kommentare/Feedback schreiben und mit Web Annotation experimentieren
    • Arbeitsumgebung einrichten, um Web Annotations erzeugen zu können
    • Eine Möglichkeit entwickeln, um die Kommentare/Annotationen zum Basistext anzeigen zu können
    • 2019-07-27T19:41:00Z: Einführungstext automatisch zu DIN-A6-Heftchen-PDF zum Drucken konvertieren
    • 2019-08-20T17:45:00Z: Den Entwurf lesen
      • 2019-07-19T20:04:04Z: 33% erreichen *
      • 2019-08-09T19:49:02Z: 66% erreichen *
      • 2019-08-20T17:45:00Z: 100% erreichen *
    • Glossar aus Web Annotation generieren und auf den Text anwenden
    • 2019-08-25T20:06:00Z: Druck-PDF des „Index“-Textes generieren
    • 2019-08-27T21:42:00Z: Den „Index“-Text lesen
  • Weiter Montru erschließen
    • Videos anschauen
    • Erstes Feedback, erste Rückfragen
    • Antworten
  • Rainer Kuhlen’s Buch „Hypertext – Ein nicht-lineares Medium zwischen Buch und Wissensbank“ lesen
    • 2019-06-14T17:25:00Z: 20% erreichen *
    • 2019-08-24T20:00:00Z: 40% erreichen *
    • 2019-09-04T19:09:00Z: 60% erreichen *
    • 2019-09-14T09:31:00Z: 80% erreichen *
    • 2019-09-20T19:00:00Z: 100% erreichen *
    • Zusammenfassung schreiben und veröffentlichen
  • Aktivitäten-Format
    • 2019-05-12T21:12:00Z: Aktivitäten-Format entwerfen und meine Aktivitäten veröffentlichen
    • 2019-05-13T10:38:00Z: Alles in Deutsch übersetzen
    • 2019-05-13T21:53:00Z: Visualisierungen des Formats erzeugen
    • 2019-05-14T19:02:00Z: Repository für den Generator-Workflow anlegen und veröffentlichen
    • 2019-05-18T23:13:00Z: Archiv für abgeschlossene Aktivitäten für das Aktivitäten-Format *
    • 2019-05-21T20:07:00Z: Stylesheets in deutscher Sprache veröffentlichen
    • Mehr Typen/Stati hinzufügen *
    • Vollständige Ausgabedatei hinzufügen für beide, archivierte/abgeschlossene und derzeitige Aktivitäten
    • Webseite + Endpunkt anbieten, der Clients die Wahl eines bestimmten Formats/Visualisierung/Sprache/Status-Filter mithilfe von HTTP-Header-Negotiation für Content-Type/Language erlaubt (und alternativen GET-Parameter)
    • 2019-09-13T19:29:00Z: Emacs’ Org-Mode ins Aktivitäten-Format konvertieren
    • Emacs’ Org-Mode parsen und ins Aktivitäten-Format konvertieren
  • Henning Lobin’s Buch „Engelbarts Traum – Wie der Computer uns Lesen und Schreiben abnimmt“ lesen
    • 20% erreichen *
    • 2019-09-25T19:18:00Z: 40% erreichen *
    • 2019-10-07T18:23:00Z: 60% erreichen *
    • 2019-10-16T07:46:00Z: 80% erreichen *
    • 2019-10-18T19:36:00Z: 100% erreichen *
    • Zusammenfassung schreiben und veröffentlichen
  • Michael Polanyi’s Buch “Personal Knowledge” lesen *
    • 20% erreichen *
    • 40% erreichen *
    • 60% erreichen *
    • 80% erreichen *
    • 2019-05-19T15:40:00Z: 100% erreichen *
    • Zusammenfassung schreiben und veröffentlichen
  • Über Hannah Sullivan’s Buch “The Work of Revision” eine Zusammenfassung schreiben und veröffentlichen
  • Über das Buch “Intertwingled” (ediert von Douglas R. Dechow und Daniele C. Struppa) eine Zusammenfassung schreiben und veröffentlichen
  • Über Belinda Barnet’s Buch “Memory Machines” eine Zusammenfassung schreiben und veröffentlichen
  • Über Ted Nelson’s Buch “Possiplex” eine Zusammenfassung schreiben und veröffentlichen

Beschreibung Aktivität

Auf einen am Ende mit Stern (*) gekennzeichneten Aktivitäts-Eintrag klicken, um dessen Beschreibung anzuzeigen.

Beschreibungen

Basiert teilweise auf wordpress_rss_to_html_1.xsl.

Titel: Dashboard-Initiative Projektzusammenfassung: Für Datenquellen/Feeds des Peeragogie-Projekts soll ein Dashboard-Prototyp entwickelt werden, um einen Überblick über den Fortschritt der Aktivitäten, neue Einträge, was bisher gesammelt/erledigt wurde, was aktuell passiert zu gewähren. Zweck des Projekts: Ziel des Projekts ist nicht so sehr, an Ende ein Dashboard für Peeragogie zu betreiben, sondern die Maschinerie zu entwickeln, die als white-label, libre-frei lizenzierte, universale, generische Lösung auch in anderen Situationen genauso eingesetzt werden kann. Der Fokus liegt auf dem Bootstrappen der Semantik, automatisierter Infrastruktur und Benutzeroberfläche. Projekt-URL: https://peeragogy.org Projekt-Themen & -Kategorien: Software / Apps / KI / IT Wobei möchtest du Hilfe erhalten? Betatest, Kritik, Kuration, Daten-Organisation, Design, Feedback, Prototyping Welche „Rollen/Personas“ suchst du? Designer, Entwickler, Projektmanager Hilfsgesuch-Zeile: UI-/UX-Designer, die Prototypen entwickeln möchten; Daten-Kuratoren; Betatester Details zu wer gesucht wird? Es handelt sich um eine offene Einladung und Lern-Übung/-Erkundung, die zusätzlich beabsichtigt, nützliche Ergebnisse zu produzieren. Primäres Projektbild: Projekt-Kontakt-E-Mail: https://hypertext-systems.org/contact.php Projekt offen für: öffentlich teilen Wie kannst du Beitragende im Moment kompensieren? Suche nach Freiwilligen Datum, an welchem diese Chance verfällt: 2021-01-16 Noch irgend etwas, was du hinzufügen möchtest? Koordinierung/Fortschritt des Projekts wird diskutiert in einem Chat, der von Peeragogie bereitgestellt wird. Ein früherer Überblick, eine frühere Landing Page existiert auf https://github.com/Peeragogy/Peeragogy-Dashboard. Ein jüngerer Vorschlag ist dieser: https://github.com/Peeragogy/PeeragogicalActionReviews/issues/1#issuecomment-679358961. Andere Benutzeroberflächen-Vorbereitungen/-Experimente wurden hier durchgeführt: https://gitlab.com/groupware-systems/dashboard-experimental und es gibt eine Reihe weiterer ähnlicher Komponenten und Inspirationen. Das Peeragogie-Projekt hat mehrere eigene Datenquellen von unterschiedlicher Qualität, und der Plan ist, manche davon zu verbessern, damit sie für Testzwecke und zum Experimentieren zur Verfügung stehen.

100 Seiten.

200 Seiten.

300 Seiten.

400 Seiten.

500 Seiten.

Soll hauptsächlich die Eingabe der Beschreibung von neuen Mustern dienen, die einer bestimmten Mustersprachen-Vorlage folgen, kann aber auch für andere Datenerfassungs-Aufgaben verwendet werden. Ist ein bisschen wie Google Forms, unterstützt aber zusätzlich auch technische Semantik.

81 Seiten.

162 Seiten.

242 Seiten.

325 Seiten.

403 Seiten.

484 Seiten.

565 Seiten.

645 Seiten.

726 Seiten.

806 Seiten.

Viele der heutigen JSON-APIs des Webs betten HTML in ihr JSON ein, und wenn solcherlei vorliegt, lässt die Konvertierung von JSON zu XML das eingebettete HTML doppelt escapet. Dieses allgemeine Programm soll das innere XML de-escapen auf Basis des Element-Hierarchie-Pfads (ähnlich zu XPath) wie der Wakelet-Downloader/-Konverter das bereits macht.

51 Seiten.

101 Seiten.

151 Seiten.

201 Seiten.

251 Seiten.

26 Seiten.

52 Seiten.

77 Seiten.

103 Seiten.

128 Seiten.

69 Seiten.

138 Seiten.

207 Seiten.

276 Seiten.

345 Seiten.

54 Seiten.

108 Seiten.

162 Seiten.

216 Seiten.

269 Seiten.

27 Einträge.

53 Einträge.

79 Einträge.

105 Einträge.

131 Einträge.

Den generischen GBA-Prototyp 3 mit der Oberfläche des SOS-Grid-Prototyp 3 und den Grundfunktionen von note_system in eine gemeinsame Basis kombinieren. Video 1, Video 2.

Soll mit meiner Variante des SOS-Formats funktionieren

Beinhaltet den Export privater Posts und Kommentare sowie Umleitungen für WordPress-URLs.

Das Format, welches sowohl Referenzen auf Unter-“Wakes” enthält als auch die “Cards” mit Inhalt, kann generisch und rekursiv heruntergeladen werden.

Möchte ich für bequeme Audio-E-Mail-Nachrichten verwenden, sodass ich eine Datei per Web-Oberfläche hochladen kann. Ein bisschen wie ownCloud/Nextcloud. Sollte eine ReST-API bekommen, um zu einem Hypertext-/Hypermedia-Server zu werden, der Ressourcen ausliefert, ohne die Details der internen Speicherung an den Aufrufer zu verraten, womit der Server als Auflöser/Zuordner/Abstraktion dienen würde. Siehe den initialen Commit.

Habe “xhtml_to_latex_2.xsl” verwendet, um ein gedrucktes Heftchen für besseren Lesekomfort zu generieren.

Optional erlauben, die aktuelle Selektion bei Komplettierung automatisch in die Zwischenablage zu kopieren.

38 Seiten.

76 Seiten.

112 Seiten.

Ein csv2xml-Konverter existiert bereits im automated_digital_publishing-Paket, welcher aber fehlerhaft ist. Da muss ich wohl meinen eigenen schreiben mit ordentlicher Parsing-Technik basierend auf implizitem Aufrufbaum, anstatt zu versuchen, die bisherige Implementierung mit der Zustandsautomat-Strategie zu korrigieren.Vor einiger Zeit hatte ich einen Versuch gestartet, bin aber gescheitert – möglicherweise, weil ich den Zeilenumbruch nicht als das Element mit höchster Priorität zugrundegelegt habe oder aus einem anderen Grund. Ungünstigerweise kann ich den Code dazu nicht mehr finden und muss wahrscheinlich wieder von vorn, von Grund auf beginnen.

70 Seiten.

140 Seiten.

209 Seiten.

279 Seiten.

348 Seiten. Literaturverzeichnis, Liste von Hypertextsystem-Implementierungen, Glossar, Personenverzeichnis, Stichwortverzeichnis.

Kürzlich wurden die abgeschlossenen Aktivitäten auf oberster Ebene von der Haupt-Ausgabedatei ausgenommen (um den Fokus auf den tatsächlichen Aktivitäten zu belassen, nicht auf der Menge an historischen Einträgen). Trotzdem soll es möglich sein, die komplettierten Aktivitäten separat weiterhin bequem einsehen zu können.

Anzeige von „wartend“/„pausiert“/„blockiert“ (rot), „aufgegeben“ (rot durchgestrichen), „abgelehnt“/„zurückgewiesen“/„abgebrochen“ (schwarz durchgestrichen) wäre schön.

Für Doug@50 (50igstes Jubliäum von Douglas Engelbart’s Großer 1968 Demo) habe ich einen Hyperglossar-Prototypen (Code, live) entwickelt, der allerdings im Browser verhaftet ist (die Same-Origin-Policy bindet den Prototypen an den Server) und auf WordPress als Quelle beschränkt ist, weshalb eine generischere Hyperglossar-Fähigkeit gebraucht wird – idealerweise als ein eigenständiges Programm, welches ein beliebiges Glossar in kompatiblem Format auf einen beliebigen Zieltext in kompatiblem Format anwenden kann.

Geht in die Richtung, die gleiche Eingabedatei sowohl als Glossarquelle als auch Basistextquelle zu erlauben, womit die Hyperglossarisierung bestehender XHTML-Webseiten möglich werden würde, die bereits ein unaugmentiertes Glossar enthalten.

Die letzte Version des “Change Tracking Text Editor 1” fordert in einem praktischen Szenario vom Nutzer, manuell Dateien zu kopieren, weshalb eine neue Version Dialoge einführen soll, welche die Selektion von Eingabequellen und Ausgabezielen erlauben.

Wenn eine Nurtextdatei geöffnet und gleich wieder geschlossen/gespeichert wird, die mit einem Zeilenumbruch endet, fügt der Import zusätzliche Leerraumzeichen zur add-Instruktion hinzu.

30 Einträge.

60 Einträge.

90 Einträge.

120 Einträge.

151 Einträge. Dieser Teil enthielt die FidoNet Tapes, die als ein Eintrag zählen.

Eine Diskussion des Zitats “the conversation is the work” von David Whyte, was oft von/in Gesprächsgruppen zugrundegelegt wird als eine Beschreibung dessen, was sie tun.

56 Seiten.

112 Seiten.

169 Seiten.

225 Seiten.

281 Seiten.

Lese ich nur, weil Gyuri Lajos meinte, es wäre wichtig zum Verständnis seines Ansatzes. Wie vermutet enthält das Buch kaum etwas, was ich nicht schon vorher persönlich selbst gewusst hätte.

82 Seiten.

163 Seiten.

245 Seiten.

326 Seiten.

407 Seiten.

Es handelt sich um einen einmaligen, händischen Prozess, weil ich zu faul bin, den wordpress_retriever_1-Workflow ein bisschen anzupassen, um das Veröffentlichungsdatum in den Dateinamen zu übernehmen und den Text in eine Revisions-Historie zu importieren.