Übersetzung | Johannes 1,14 | Anmerkungen |
---|---|---|
Elberfelder 1871 | Und das Wort ward Fleisch und wohnte unter uns (und wir haben seine Herrlichkeit angeschaut, eine Herrlichkeit als eines Eingebornen vom Vater) voller Gnade und Wahrheit; ( | |
Elberfelder 1885 NT | Und das Wort ward Fleisch und wohnte unter uns (und wir haben seine Herrlichkeit angeschaut, eine Herrlichkeit als eines Eingebornen vom Vater1) voller Gnade und Wahrheit; | 1 B. von seiten des V.’s. |
Elberfelder 1891 | Und das Wort ward Fleisch und wohnte1 unter uns, (und wir haben seine Herrlichkeit angeschaut, eine Herrlichkeit als eines Eingebornen vom Vater2,) voller Gnade und Wahrheit; | 1 Eig. zeltete. 2 O. von seiten des Vaters. |
Elberfelder 1899 NT | Und das Wort ward Fleisch und wohnte1 unter uns, (und wir haben seine Herrlichkeit angeschaut, eine Herrlichkeit als eines Eingeborenen vom Vater2,) voller Gnade und Wahrheit; | 1 Eig. zeltete. 2 O. von seiten des Vaters. |
Elberfelder 1905 | Und das Wort ward Fleisch und wohnte1 unter uns, (und wir haben seine Herrlichkeit angeschaut, eine Herrlichkeit als eines Eingeborenen vom Vater,) voller Gnade und Wahrheit; | 1 Eig. zeltete. |
Elberfelder 1907 | Und das Wort ward Fleisch und wohnte1 unter uns, (und wir haben seine Herrlichkeit angeschaut, eine Herrlichkeit als eines Eingeborenen vom Vater,) voller Gnade und Wahrheit; | 1 Eig. zeltete. |
Elberfelder 1909 | Und das Wort ward Fleisch und wohnte1 unter uns, (und wir haben seine Herrlichkeit angeschaut, eine Herrlichkeit als eines Eingeborenen vom Vater,) voller Gnade und Wahrheit; | 1 Eig. zeltete. |
Elberfelder 1927 | Und das Wort ward Fleisch und wohnte1 unter uns, (und wir haben seine Herrlichkeit angeschaut, eine Herrlichkeit als eines Eingeborenen vom Vater) voller Gnade und Wahrheit; | 1 Eig. zeltete. |
Elberfelder 1934, 7. Auflage | Und das Wort ward Fleisch und wohnte1 unter uns, (und wir haben seine Herrlichkeit angeschaut, eine Herrlichkeit als eines Eingeborenen vom Vater,) voller Gnade und Wahrheit; | 1 Eig. zeltete. |
Elberfelder 1934, 9. Auflage | Und das Wort ward Fleisch und wohnte1 unter uns, (und wir haben seine Herrlichkeit angeschaut, eine Herrlichkeit als eines Eingeborenen vom Vater,) voller Gnade und Wahrheit; | 1 Eig. zeltete. |
Im Original der Elberfelder 1871 ist die öffnende Klammer am Ende des Verses, die eigentlich zum Vers 15 gehört, hier untergebracht.